张柏芝亮相重庆出席活动 羽毛白裙展现精致俏丽
黄子韬深夜感慨音乐不出圈 称失去私心好好当戏子
李汶翰疑发文劝告私生:能不能别帮我值机了
范冰冰秀场橘色手套抢镜 自侃看完秀就洗碗超有梗
周冬雨谈与易烊千玺合作:四个字“赏心悦目”
黄晓明调侃王一博:我是看你的戏长大的
周冬雨赞易烊千玺是天生演员 自称演完陈念变娘了
莫文蔚宣布歌手生涯最终回 彻底投入到歌舞剧
阿娇称想快点当妈 无奈老公太忙无暇配合
刘雯宣布终止与蔻驰合作:坚决维护中国的主权
李少红合影陈凯歌为其庆生:永远富有创作激情
杨超越对镜大呼“好白哦” 白肤红唇妆容精致
驾照就要到手!王源考科三理论被偶遇打扮低调

BBC字幕闹乌龙“马年”变成“妓女年”
据英国媒体报道 1月31日是中国农历大年初一,英国广播公司(BBC)在报道全球庆祝农历新年时字幕却出现错误,将“马年”显示为“妓女年”。 当时字幕显示为:“欢迎来到妓女年,全球民众都在庆祝。”由于英文“马”(horse)和“妓女们”(whores)读音相同,拼写相近,这可能是出错的原因。
眼尖得网友在twitter上纷纷吐槽:“春节快乐,根据BBC字幕,今年应该很有趣”、“妓女年快乐,来自BBC”、“长点心吧,BBC字幕人员”。
英国媒体称,这不是BBC字幕第一次出错。BBC曾将“坎特伯雷大主教”(Archbishop of Canterbury)写成“坎特伯雷婊子”(Arch bitch of Canterbury),在报道伊丽莎白王太后葬礼时将“默哀时刻”(moment's silence)写成“暴力时刻”(moment's violence)。



